Asunción/Uruguay: Der uruguayische Landespräsident wird Paraguay einen Besuch abstatten. Wie das Nachrichtenportal paraguay.com berichtete, hat der paraguayische Botschafter in Uruguay, Enrique Chase, angekündigt, dass der uruguayische Präsident, José Mujica, Paraguay besuchen wird. Der Besuch ist für den 16. Juli geplant. Der letzte Besuch Mujicas in Paraguay
fand am 15. August 2013 statt, dem Tag des Amtsantrittes von Landespräsident Horacio Cartes. (py.com)
Asunción: Ein dominikanischer Parlamentarier hat den paraguayischen Kongress besucht. Wie die staatliche Nachrichtenagentur IP-Paraguay berichtete, haben der Senator Fernando Silva Facetti und der Präsident der Abgeordnetenkammer, Juan Bartolomé Ramírez, ein Treffen mit dem Abgeordneten aus der dominikanischen Republik, Victor Bisonó Haza abgehalten. Der Dominikaner befindet sich in Paraguay um verschiedene Themen von gemeinsamem Interesse zu behandeln. Nach dem Treffen erklärte er der Presse gegenüber, dass er vom paraguayischen Kongress eingeladen worden sei. Er hätte ein Abkommen zur Entwaffnung und Waffenkontrolle vor dem paraguayischen Kongress präsentiert. Das Abkommen wurde bereits von Paraguay unterzeichnet und von der UNO gebilligt, benötigt jedoch noch die Billigung des Kongresses um in Kraft zu treten. Ein weiteres Thema war die Kriminalität und deren Auswirkung auf die Gesellschaften der lateinamerikanischen Länder. Obwohl es keinen Krieg in der Region gibt, sind die Ziffern von Morden und bewaffneter Gewalt die höchsten der Welt. (ipp)
Asunción: Der Export von paraguayischem Rindfleisch nach Taiwan wird mit 880 Tonnen pro Jahr beginnen. Wie der Vorsitzende des nationalen Tiergesundheitsdienstes Senacsa, Hugo Idoyaga, heute ankündigte, hat Taiwan die Türen für das paraguayische Rindfleisch mit einer anfänglichen Exportquote von 880 Tonnen geöffnet. Idoyaga zufolge ist die Exportquote zwar eine gute Menge, jedoch nicht groß genug um die Nachfrage der taiwanischen Importeure zu decken. Wichtige Taiwanische Restaurantketten bevorzugen Spezialschnitte und benötigen eine konstante Zulieferung während des ganzen Jahres, wofür die genannte Quote nicht ausreicht. Wie Idoyaga erklärte, hat Taiwan ein System der Risikoanalyse, in dem die Gesundheitssituation des Landes und der Region in Betracht gezogen werden um die Exportquote zu berechnen. In Zukunft müsste Paraguay mit dem taiwanischen Sanitärdienst verhandeln um die Quote auf unbegrenzte Mengen zu erweitern. (ipp)
Asunción: Die nationale Bibliothek stellt alte Kartografie aus. Den Angaben von IP-Paraguay zufolge, sind die alten Landkarten ab heute bis zum 30. Mai in der Nationalen Bibliothek zu besichtigen. Bei der Ausstellung handelt es sich um die Sammlungen von Juan Silvano Godoy, Enrique Solano López und Juan E. O’Leary. Die Sammlung von Juan Silvano Godoy besteht aus etwa 20.000 Bänden, die im Jahr 1927 an den paraguayischen Staat gespendet wurde. Diese Sammlung besteht aus Exemplaren aus Europa und Argentinien und wurde als eine der wichtigsten Sammlungen in Amerika angesehen, vor allem aufgrund der Seltenheit der Bände. Darunter befinden sich Bände vom Jahr 1638 mit Kartografie der ganzen Welt. Das zentrale Objekt der Ausstellung ist laut IP-Paraguay eine Karte von Paraguay aus dem Band vom Jahr 1638. (ipp)
Asunción: Im April wurde in Paraguay eine Inflation von 0,4 Prozent verzeichnet. Damit lag die Inflation doppelt so hoch wie im selben Monat des Vorjahres. Insgesamt liegt die Inflation dieses Jahres nach den ersten vier Monaten bei 3 Prozent, im Vergleich zu 0,5 Prozent im selben Vorjahreszeitraum. Die Inflation des Monats April wird vor allem auf einen Preisanstieg einiger weniger Produkte zurückgeführt. Vor allem stiegen die Preise von Produkten wie Käse, Eier und Rindfleisch an, die in der Osterwoche in großen Mengen konsumiert werden, informierte La Nación. (lanac)
Asunción: Ein Gedicht in Guaraní hat einen internationalen Preis als Bestes Gedicht der Welt gewonnen. Das Gedicht unter dem Namen “Sy”, zu Deutsch “Mutter”, wurde von dem paraguayischen Autor Cristian David López verfasst und hat den Preis für “Das beste Gedicht der Welt” der ersten Internationalen Gedichtsprämierung Jovellanos gewonnen. Die Jury schätze den symbolischen und universellen Charakter des Gedichtes, welches von Männern und Frauen jeglicher Bedingungen und Kultur verstanden werden kann. An dem ersten internationalen Gedichtswettbewerb nahmen fast 2.000 Werke aus mehr als 40 Ländern und in 21 Sprachen teil. Hier das Gedicht, ins Deutsche übersetzt: Mutter. Ich zeichne deine Augen, und die Kinder schauen. Ich zeichne deinen Mund, und die Kinder lächeln. Ich zeichne deinen Namen, und die Kinder sprechen. (lanac)
Capitán Bado: Sechs Personen sind heute Vormittag bei einem Großbrand ums Leben gekommen. Laut Angaben der Tageszeitung ABC Color, entstand heute Vormittag ein Großbrand in einem Geschäft und einem Wohnhaus, in der Nähe der Stadt Capitán Bado. Mindestens sechs Personen in dem Geschäft kamen ums Leben. Es handelte sich um ein Getränkegeschäft, mit einem anschließenden Wohnhaus. Bei den Toten handelte es sich um ein Ehepaar, drei Kinder und die Mutter des Mannes. Bislang konnte die Feuerwehr die Brandursache nicht bestätigt. Laut vorläufigen Daten könnte das Feuer aus Rache willkürlich gestartet worden sein. (abc)