Kirchen- und Missionsnachrichten von Radio ZP-30 am 1. September 2024

Zentral Chaco
Der altbekannte „Jesus-Film“ von 1979 wird zurzeit in mehreren indigenen Sprachen Paraguays aufgelesen. Diese Initiative wurde über “Sociedad Bíblica del Paraguay” angeboten und ist nun gut gestartet. Die 535 Sprach-Reihen aus dem Film wurden bereits übersetzt. Diese Arbeit wurde von einem Team aus den jeweiligen Sprach-Gruppen gemacht. Nachdem die Übersetzung fertiggestellt wurde, hat “Sociedades Bíblicas” die Texte überprüft und zum Auflesen freigegeben. Seit Mittwoch, den 28. August wurden die übersetzten Sprach-Reihen dann nun auch graviert oder aufgezeichnet. Die Gravier-Arbeiten werden in einem Haus in Yalve Sanga gemacht. Zunächst wurde die Aufzeichnung in Enlhet durchgeführt und später soll sie auch in Nivacle durchgeführt werden. Insgesamt soll der Jesus-Film in diesem Jahr in 6 indigenen Sprachen Paraguays aufgelesen werden. Darunter sind 4 Sprachen aus dem Chaco: Enlhet-Sur oder Südlengua, Enlhet-Norte, Nivacle und Chamacoco. Und 2 Sprachen aus Ost-Paraguay. Das Ziel dabei ist, den Jesus-Film 2025 den lokalen Gemeinden der jeweiligen Sprachgruppen zu übergeben. (SD-ACOMEM)

Paraguay / Malaysia
Eddy Froese und seine Frau haben vor Kurzem das OM-Schiff Doulos Hope besucht. Ausserdem sollen im September Veranstaltungen von OM im Chaco stattfinden. Darüber unterhalte ich mich mit Eddy Froese, der früher 10 Jahre lang Vertreter von OM-Paraguay war.

Paraguay / Nepal
Joel Wohlgemuth kommt aus Filadelfia, ist aber seit 6 Jahren missionarisch in Nepal tätig. Mittlerweile hat er in Nepal geheiratet und die Familie ist gewachsen. Seine Frau Radhika und ihr Sohn Enoch sind nun zum ersten Mal zu Besuch in Paraguay und im Chaco. Ich habe Joel eingeladen, uns mehr aus der Missionsarbeit in Nepal zu berichten.


More Entradas for Show: Missionsnachrichten