Heute ist Jahrestag der Nivaclébibel

Vor genau 30 Jahren, am 11. März 1995, konnte den Nivacle die ganze Bibel in ihrer Sprache überreicht werden. Darauf weist heute die Missionsorganisation, Acomem, hin. In einem Schreiben der Organisation heißt es, in der Missionsarbeit sei „die Bibel“, das Wort Gottes, eine Priorität. Deshalb war es auch ein Meilenstein in der Evangelisationsarbeit unter Indigenen, als man ihnen die Bibel in ihrer Muttersprache überreichen konnte. Im darauffolgenden Jahr konnte auch dem Enlhet Volk die ganze Bibel gegeben werden. Hervorzuheben ist die Tatsache, dass die ersten 4 tausend Bibeln in den Sprachen Nivaclé und Enhlet von den 22 Trägergemeinden der Missionsorganisationen Amim und Acomem im zentralen Chaco bezahlt wurden.    

Zunächst waren es in einem ersten Druck jeweils 3 tausend in jeder der beiden Sprachen. Sie wurden zu einem festgelegten Preis zum Kauf angeboten. Im Jahr 2019 gab Acomem in Zusammenarbeit mit der paraguayischen Bibelgesellschaft einen zweiten Druck der Bibel in Auftrag, von jeweils ein tausend Kopien in Enlhet und Nivacle. Nach drei Jahren waren die Bibeln in Nivacle bis auf 200 Exemplare ausverkauft. Aus dem Grund, wurde ein dritter Druck von 2 tausend Bibeln in Nivacle in Auftrag gegeben. Die Verhandlungen wurden, wie bei dem zweiten Druck mit der Bibelgesellschaft geführt. Der Preis für eine Bibel wurde auf 17 US-Dollar festgelegt; – 122 tausend 910 Guaraníes. Die Bibeln werden in Korea gedruckt und von der paraguayischen Bibelgesellschaft zum Acomem-Büro versandt. Sie werden dann zu einem reduzierten Preis von 40 tausend Guaraníes verkauft.    

Acomem schreibt: „Heute, wo man nach 30 Jahren den Nivaclé die ganze Bibel überreicht hat, ist es ein guter Moment, um uns daran zu erinnern, dass der Mensch nicht von Brot und Reichtum lebt, sondern von der lebendigen Beziehung zum Schöpfer Gott, durch das Erlösungswerk Jesus Christus.“ (ACOMEM)

Quelle: ACOMEM