Corte Suprema de Justicia inscribe al primer traductor en lengua Maskoy

                                                                                                                                        Foto IP Paraguay

La Corte Suprema de Justicia informó el dia lunes que inscribió a Remigio Romero lider de la comunidad El Estribo de la localidad de Teniente Irala Fernandez como el primer traductor en lengua Maskoy convirtiéndose en el primer traductor en una lengua nativa fuera de la familia linguistica del guaraní en ser registrado en ser registrado en la Corte Suprema de Justicia que es la máxima instancia judicial de nuestro país.

Remigio Romero explicó sobre su trabajo como traductor transcribiendo el Código Laboral Paraguayo a lengua Maskoy para que de esa manera accedan al conocimiento acerca de las leyes no solo del ambito laboral sino a poder dar una asistencia a las diferentes comunidades en procesos judiciales u otros temas legales.

Así también el Poder Judicial busca asi garantizar la protección de la identidad cultural y asegurar herramientas necesarias como la presencia de traductores y consultores técnicos especializados en cuestiones indigenas.

Remigio Romero se convierte en el primer traductor oficial de una familia linguistica no perteneciente a la lengua Guaraní. Las cinco familiaas linguistica indígenas  comprenden: el Guaraní, el Maskoy, Mataco, Zambuco y Guaicurú.

{play}audio/Remigio Romero.mp3{/play}